Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10077/9844
Title: Common ground in LIT research and training: the Antwerp case
Authors: Salaets, Heidi
Keywords: access to justiceEuropean projectsLIT training
Issue Date: 2014
Publisher: EUT Edizioni Università di Trieste
Source: Heidi Salaets: "Common ground in LIT research and training: the Antwerp case", in: Caterina Falbo, Maurizio Viezzi (a cura di), "Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2014, pp. 143-159
Abstract: 
The paper makes ample reference to past European projects such as AGIS, GROTIUS, BMT and TRAFUT; describes the training programme for legal interpreters and translators currently implemented at KU Leuven Campus Antwerp; and presents current or forthcoming projects such as Co-MINOR-IN/QUEST (on interpreter-mediated questioning of minors), TraiLLD (on legal interpreter training for languages of lesser diffusion), QUALITAS (on assessing legal interpreting quality), and Justisigns (on sign language interpreting in criminal proceedings).
Type: Book Chapter
URI: http://hdl.handle.net/10077/9844
eISBN: 978-88-8303-562-3
Appears in Collections:Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni

Files in This Item:
File Description SizeFormat
12_Salaets.pdf104.13 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open
Show full item record


CORE Recommender

Page view(s) 50

598
checked on Nov 27, 2022

Download(s) 50

829
checked on Nov 27, 2022

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons