This item is non-discoverable
Options
L'inscription lepcitaine IRT 560: une relecture
Marmouri, Khaled
2014
Abstract
La relecture d'un texte épigraphique de Lepcis Magna, datable de l 'époque julio-claudienne, révèle la présence dans cette cité de cives Romani qui negotiantur. La signification de cette formule forgée à l'époque républicaine a progressivement évolué sous l'Empire, sans que les associations aient perdu leur esprit communautaire. Une mise au point nécessaire à partir des témoignages épigraphiques d' Afrique proconsulaire pennet de mieux faire ressortir les cives Romani allogènes, ceux qui viennent dans la province pour des raisons économiques. Le personnage à qui les citoyens romains offrent une statue sur le forum de Lepcis Magna est un tribun légionnaire, sans doute un chevalier. L'hypothèse de son extraction italienne et de sa prééminence au sein du groupement est ici privilégiée, mais les motifs de l'hommage ne sont pas expressément formulés.
The re-examination of an inscription from Lepcis Magna shows for the first time that a group of cives Romani qui negotianur was established there. Such expression is known from the republican time, and its sense has changed gradually over the Empire, but the associations have kept their community spirit. Clarification of epigraphic evidence for cives Romani in Africa Proconsularis helps us to highlight those who as foreigners were established there because of their economie interests. The person to whom Romans banded together dedicate a statue on the forum of Lepcis Magna is a legionary tribune, obviously a knight. We assume he carne from Italy and he was a man of high rank within this group. The justification of such tribute is not expressly set forth.
Journal
Publisher
EUT Edizioni Università di Trieste
Source
Khaled Marmouri, “L'inscription lepcitaine IRT 560: une relecture” in: “Antichità Altoadriatiche LXXIX (2014). L'epigrafia dei porti”, EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2014, pp. 323-334
Languages
fr